by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
Ich stehe in Waldesschatten
Language: German (Deutsch)
Ich [stehe]1 [in]2 Waldesschatten Wie an des Lebens Rand, Die Länder wie dämmernde Matten, Der Strom wie ein silbern Band. Von fern nur schlagen die Glocken Über die Wälder herein, Ein Reh hebt den Kopf erschrocken Und schlummert gleich wieder ein. Der Wald aber rühret die Wipfel Im Traum von der Felsenwand. Denn der Herr geht über die Gipfel Und segnet das stille Land.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Gedichte von Joseph Freiherr von Eichendorff, Leipzig: C.F. Amelangs Verlag, 1892, page 96.
1 Borinski: "steh' "; further changes may exist not shown above.2 Hollaender, Sommer: "im"
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Nachts", appears in Gedichte, in 2. Sängerleben [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Becker (1842 - 1924), "Nachts", op. 12 no. 2, published 1881 [ low voice and piano ], from Vier Lieder für eine tiefe Stimme und Pianoforte, no. 2, Dresden, Verlag von F. Ries, Königlich Sächsische Hof-Musikalienhandlung [sung text checked 1 time]
- by Karl Borinski (1861 - 1922), "Des Nachts", published 1895 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Leipzig, Kahnt Nachf. [sung text not yet checked]
- by Victor Hollaender (1866 - 1940), "Nachts" [ voice and piano ], published in Musik-Mappe, 1905 ; may have been first published earlier [sung text checked 1 time]
- by Egon Kornauth (1891 - 1959), "Nachts I", op. 36 (Acht Lieder nach Eichendorff) no. 2 (1932) [ low voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Friedrich Nuhn , "Ich stehe in Waldesschatten", published 1874 [ duet for 2 sopranos and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Krzysztof Penderecki (1933 - 2020), "Nachts", 2005, first performed 2005 [ mezzo-soprano, mixed chorus, and orchestra ], from Symphony No. 8: Piesni Przemijania (Songs of Transitoriness) (Lieder der Vergänglichkeit), no. 1 [sung text not yet checked]
- by Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949), "Nachts", op. 26 (5 Lieder) no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Ferdinand Pfohl (1862 - 1949), "Im Waldesschatten" [sung text not yet checked]
- by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Nachts", op. 9 (Lieder nach Gedichten von Eichendorff's) no. 5 (1885), published 1886 [ medium voice and piano ], Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Jakob Kellner) , "At night", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La nuit", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Jakob Kellner , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 64