by Friedrich von Schiller (1759 - 1805)
Die zwei Tugendwege
Language: German (Deutsch)
Zwei sind der Wege, auf welchen der Mensch zur Tugend emporstrebt, Schließt sich der eine dir zu, thut sich der andre dir auf. Handelnd erringt der Glückliche sie, [der Leidende duldend]1. Wohl ihm, den sein Geschick liebend auf beiden geführt.
View original text (without footnotes)
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Peter Rastl [Guest Editor]
Confirmed with Gedichte von Friederich Schiller, Erster Theil, Leipzig, 1800, bey Siegfried Lebrecht Crusius, page 206.
1 Schubert: "duldend der Leidende"Text Authorship:
- by Friedrich von Schiller (1759 - 1805), "Die zwei Tugendwege", written 1795 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Die zwei Tugendwege", D 71 (1813) [ vocal trio for male voices ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Els dos camins de la virtut", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De twee wegen naar de deugd", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , "The two paths to virtue", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Les deux chemins de la vertu", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Le due strade che conducono alla virtù", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-01-31
Line count: 4
Word count: 40