by Friedrich Hermann Frey (1839 - 1911), as Martin Greif
Husarendurchmarsch
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Es sprengen durch die Straßen Rothe Husaren in hellem Galopp; Sie wollen aus der Stadt hinaus Und finden nicht das Thor. Sie reiten in Winkelgäßlein, Sie reiten wieder hinaus: Sie reiten in Hof und Scheune Und kommen wieder heraus. Sie reiten in ein Kloster, Sie reiten durch Thor und Thür, Sie reiten zu zwei und einzeln Und kommen wieder herfür. Es reitet sogar ein Husar In ein ganz kleines Kämmerlein, In's Herze meiner Liebsten -- Der kam nicht mehr herfür.
Text Authorship:
- by Friedrich Hermann Frey (1839 - 1911), as Martin Greif, "Husarendurchmarsch", appears in Gedichte, in Balladen und Romanzen [later, Romanzen und Balladen] [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fritz Jürgens (1888 - 1915), "Husarendurchmarsch", published 1911 [ voice and piano ], from 36 Gedichte von Martin Greif, no. 8 [sung text not yet checked]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Husarendurchmarsch", op. 83 (Zehn [formerly Acht] Lieder für Männerchor) no. 4 [ TTBB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La marxa dels hússars", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-04-27
Line count: 16
Word count: 80