by Irene Zoepf
Flieder
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Lass mir den blühenden Fliederstrauss Im Zimmer steh’n über Nacht. Dann will ich sacht das Fenster schliessen, Dass seine Düfte nicht können hinaus. Werden sie mir die Sinne umfliessen, Mit Maienbangen sich in die Seele mir giessen, Meinen Schlummer umfangen, lösen die Qual, Vielleicht im Fliederduft kann ich träumen, Ein letztes Mal meinen Frühling.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mathilde von Kralik (1857 - 1944), "Flieder", published 1895 [ voice and piano ], from Blumenlieder, no. 4, New York: Schirmer; confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Lilacs", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Paul Ezust [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-07-17
Line count: 9
Word count: 54