by Claude Achille Debussy (1862 - 1918)
Noël des enfants qui n'ont plus de...
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Nous n'avons plus de maisons! Les ennemis ont tout pris, Jusqu'à notre petit lit! Ils ont brûlé l'école et notre maître aussi. Ils ont brûlé l'église et monsieur Jésus-Christ! Et le vieux pauvre qui n'a pas pu s'en aller! Nous n'avons plus de maisons! Les ennemis ont tout pris, Jusqu'à notre petit lit! Bien sûr! papa est à la guerre, Pauvre maman est morte Avant d'avoir vu tout ça. Qu'est-ce que l'on va faire? Noël! petit Noël! n'allez pas chez eux, N'allez plus jamais chez eux, Punissez-les! Vengez les enfants de France! Les petits Belges, les petits Serbes, Et les petits Polonais aussi! Si nous en oublions, pardonnez-nous. Noël! Noël! surtout, pas de joujoux, Tâchez de nous redonner le pain quotidien. Nous n'avons plus de maisons! Les ennemis ont tout pris, Jusqu'à notre petit lit! Ils ont brûlé l'école et notre maître aussi. Ils ont brûlé l'église et monsieur Jésus-Christ! Et le vieux pauvre qui n'a pas pu s'en aller! Noël! écoutez-nous, nous n'avons plus de petits sabots: Mais donnez la victoire aux enfants de France!
Text Authorship:
- by Claude Achille Debussy (1862 - 1918) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claude Achille Debussy (1862 - 1918), "Noël des enfants qui n'ont plus de maisons", L. 147/(139) (1915). [voice and piano] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , title 1: "Christmas of the homeless children", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Stefan Pilczek
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 176