by Anonymous / Unidentified Author
La giovinetta pianta
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE
La giovinetta pianta si fa più bell'al sole, quando men arder suole. Ma se fin dentro sente il vivo raggio ardente, dimostran fuor le scolorite spoglie l'intern'ardor che la radice accoglie. Così la verginella amando si fa bella, quand'Amor la lusinga e non l'offende. Ma se 'l suo vivo ardore la penetra nel core, dimostra la sembianza impallidita ch'ardente è la radice de la vita.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "La giovinetta pianta", published 1592 [ vocal quintet], from Libro III de madrigali, no. 1, madrigal [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "La jeune plante", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-03
Line count: 14
Word count: 65