by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Je demande à l'oiseau qui passe
Language: French (Français)
Je demande à l'oiseau qui passe Sur les arbres, sans s'y poser, Qu'il t'apporte, à travers l'espace, La caresse de mon baiser. Je demande à la brise pleine De l'âme mourante des fleurs, De prendre un peu de ton haleine Pour en venir sécher mes pleurs. Je demande au soleil de flamme, Qui boit la sève et fait les vins, Qu'il aspire toute mon âme, Et la verse à tes pieds divins !
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Armand Silvestre (1837 - 1901), "L'Exilé", written 1884-89, appears in Roses d'octobre, poésies 1884-1889, in 5. Vers pour être chantés, no. 16, first published 1890 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Amy Marcy Cheney Beach (1867 - 1944), "Je demande à l'oiseau", op. 51 (Four Songs) no. 4 (1903) [ medium voice and piano ], also set in English [sung text checked 1 time]
- by Théodore Jadoul (b. 1848), "L'Exilé" [ medium voice and piano ], from 10 Mélodies, no. 1, Éd. Veuve Léopold Muraille [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Isidora Martinez (flourished 1886-1915) ; composed by Amy Marcy Cheney Beach.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-08
Line count: 12
Word count: 73