by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Der Frühling ist ein starker Held
Language: German (Deutsch)
Der Frühling ist ein starker Held, Ein Ritter sondergleichen, Die rote Ros' im grünen Feld, Das ist sein Wappen und Zeichen. Sein Schwert von Sonnenglanze schwang Er kühn und unermüdet, Bis hell der silberne Panzer sprang, Den sich der Winter geschmiedet. Und nun mit triumphierendem Schall Durchzieht er Land und Wogen; Als Herold kommt die Nachtigall Vor ihm dahergeflogen. Und rings erschallt an jedes Herz Sein Aufruf allerorten, Und hüllt' es sich in dreifach Erz, Es muß ihm öffnen die Pforten; Es muß ihm öffnen die Pforten dicht, Und darf sich nimmer entschuld'gen, Und muß der Königin, die er verficht, Der Königin Minne huld'gen.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Albert Hermann Dietrich (1829 - 1908), "Ritter Frühling ", op. 3 (6 Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1874 [ voice and piano ], Cassel, Luckhardt [sung text not yet checked]
- by Heinrich Esser (1818 - 1872), "Der Frühling ist ein starker Held", op. 43 no. 1, published 1854 [ TTBB chorus a cappella ], from 3 Gesänge von E. Geibel, für vierstimmigen Männerchor, no. 1, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Ritter Frühling", op. 13 (5 Sange) no. 1 (1846) [ chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Simon van Milligen (1849 - 1929), "Der Frühling ist ein starker Held", op. 2 (Vier Lieder) no. 4, published 18-? [ baritone or mezzo-soprano and piano ], Amsterdam, Lichtenauer [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Ritter Frühling", op. 14 (Fünf Lieder) no. 4 (1847) [ SATB quartet ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Alfred Perceval Graves (1846 - 1931) ; composed by Liza Lehmann.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-06-03
Line count: 20
Word count: 104