Translation by Siegfried Kapper (1821 - 1879)
Alle sind sie da, nur nicht mein...
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски)
Alle sind sie da, nur nicht mein Liebster! Könnt' ich sehen oder doch nur hören, Ob er krank ist oder ob verliebet! Lieber, wahrlich, hört ich, daß er krank sei, Als ich hörte, daß er Andre liebet! Wär' er krank, dann kam er wieder einmal; Liebt er Andre, dann für ewig keinmal!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Siegfried Kapper (1821 - 1879), "Könnt' ich sehen oder doch nur hören!", subtitle: "Beim Tanze", appears in Die Gesänge der Serben, first published 1852 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Serbian (Српски) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Hermann (1870 - 1931), "Beim Tanz", published 1898 [voice and piano], from Serbische Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Berlin, Ries & Erler [text not verified]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-08-29
Line count: 7
Word count: 52