by Anonymous / Unidentified Author
Lachet nicht, Mädchen
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT
Lachet nicht, Mädchen, wenn ihr gleich lachet, Die ihr schon liebt; Sag’ ich doch immer, ‘Wohl mir’, ich liebe Liebe noch nicht. Seh’ ich auf Ästen Vögelchen schnäbeln, irret mich das? Sag’ ich nicht immer ‘Wohl mir!, ich liebe Liebe noch nicht? Aber ich fürchte, Sagt mir Mädchen, Die ihr schon liebt; Schlimm ist die Liebe, Fesselt die Herzen, Fürcht’ ich umsonst? Seh’ ich den Schäfer, Schön wie der Morgen, Irret mich das? Sag’ ich nicht immer ‘Wohl mir!, ich liebe Liebe dich nicht? So oft ich sage, ‘Wohl mir! Ich liebe, Schäfer, dich [nicht]1, Schwellen den Busen Heimliche Seufzer, Fürcht’ ich umsonst?
View original text (without footnotes)
1 in some editions of Haydn: "liebe"
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
1 in some editions of Haydn: "liebe"
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "Lachet nicht, Mädchen", Hob. XXVIa no. 14 (1781/4). [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Lach maar niet, meisjes", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-11-30
Line count: 30
Word count: 103