by Wilhelmina Christiane von Chézy, née Klencke (1783 - 1856)
Beharre!
Language: German (Deutsch)
Scheide, ach scheide Doch nur von Liebe nicht, [Blüht]1 Liebe gleich zu Leide, [Ist sie doch]2 Lebens-Licht!3 Scheide, ach scheide, Doch nur von Hoffnung nicht, Sie ist ein Stern im Leide, Ein Gottvergißmeinnicht!4 Scheide, ach scheide Doch nur vom Glauben nicht! Der sagt dir: Liebe, leide, Und hoff' in meinem Licht!5 Scheide, ach scheide Doch nur vom Leide nicht! Wer nicht kennt Lieb' im Leide, Der kennt nicht Lieb' im Licht!6
View original text (without footnotes)
2 Zumsteeg: "Sie ist des"
3 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide von Liebe nicht!"
4 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide von Hoffnung nicht!"
5 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide vom Glauben nicht!"
6 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide vom Leide nicht!"
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
Confirmed with Herzenstöne auf Pilgerwegen von Helmina von Chezy geborne Freiin Klencke, Sulzbach, 1833, page 37.
1 Zumsteeg: "Wird"2 Zumsteeg: "Sie ist des"
3 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide von Liebe nicht!"
4 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide von Hoffnung nicht!"
5 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide vom Glauben nicht!"
6 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide vom Leide nicht!"
Text Authorship:
- by Wilhelmina Christiane von Chézy, née Klencke (1783 - 1856), "Beharre!", appears in Herzenstöne auf Pilgerwegen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann (Gustav) Goetz (1840 - 1876), "Beharre", op. 21 (Sieben Lieder für S., A., T. und B.) no. 4 (1862-3), published 1880 [ SATB chorus a cappella ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Beharre" [sung text not yet checked]
- by Theodor Fürchtegott Kirchner (1823 - 1903), "Beharre!", op. 82 (Gedenkblätter) no. 8, published 1887 [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Julius Sachs (1830 - 1887), "Beharre", op. 108 (Vier Duette für Sopran und Alt mit Pianoforte) no. 1, published 1889 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], Bremen, Fischer [sung text not yet checked]
- by Edgar Pierre Joseph Tinel (1854 - 1912), "Beharre", op. 8 (Sieben Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 6 (1875), published 1877 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Emilie Zumsteeg (1796 - 1857), "Mitternacht", op. 6 (Lieder) no. 5, published 1842 [ voice and piano ], Stuttgart, Zumsteeg
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Part, ah part, but only not from love", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Tiens bon", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2007-11-20
Line count: 16
Word count: 71