by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908)
Saa sød var Sommernattens Blund
Language: Danish (Dansk)
Saa sød var Sommernattens Blund Saa lys er Morgnens første Stund Med Guld over Skovenes Side Saa frejdig danser det friske Sund Og mellem Lysstriber hvide Skibene lydløst glide. Jeg drømte om Dig, jeg tænker paa Dig, Og atter og atter gentager jeg, Dit Navn paa de blæsende Strande. Og Skibene synes at hilse mig Med Flag over Sejlenes Rande, Paa Togt mod de fremmede Lande. Mit Liv er ligt en saadan Fart, Snart stille i Havn, paa Rejse snart, Med Skum for den pløjende Planke. Kaptajnen paa Dækket, og alting klart, Og ikke en hæmmende Tanke Om, havd der kan ske paa en Banke.
Text with modernized spelling:
Så sød var Sommernattens Blund Så lys er Morgnens første Stund Med Guld over Skovenes Side Så frejdig danser det friske Sund Og mellem Lysstriber hvide Skibene lydløst glide. Jeg drømte om Dig, jeg tænker på Dig, Og atter og atter gentager jeg, Dit Navn på de blæsende Strande. Og Skibene synes at hilse mig Med Flag over Sejlenes Rande, På Togt mod de fremmede Lande. Mit Liv er ligt en sådan Fart, Snart stille i Havn, på Rejse snart, Med Skum for den pløjende Planke. Kaptajnen på Dækket, og alting klart, Og ikke en hæmmende Tanke Om, havd der kan ske på en Banke.
Text Authorship:
- by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908), appears in Tannhäuser, first published 1877 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "Saa sød var Sommernattens Blund", op. 3 (Sju sånger ur Tannhäuser) no. 1 (1880) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Steven Cox , Heidrun Beer
This text was added to the website: 2009-08-27
Line count: 18
Word count: 105