by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Im Spätherbst
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Die Nebel fliehn und wogen Und halten rings umzogen Des Himmels blauen Plan. Es stirbt die Fröhlichkeit; Verstummt sind Berg' und Wälder, Umschattet Au'n und Felder Von feuchter Dunkelheit. So dunkelten die Tage In Kummer, Furcht und Plage Dein ganzes Leben hin. Als dir das Morgenroth Die fernen Höh'n umkränzte, Das Glück zuerst Dir glänzte, Da kam zu dir der Tod.
W. Taubert sets stanza 2
Confirmed with Gedichte von Hoffmann von Fallersleben, Leipzig, Weidmann'sche Buchhandlung, 1843, page 188.
Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Im Spätherbst", appears in Gedichte, in 7. Kirchhofslieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Im Spätherbst", op. 16 no. 3, published 1894 [ high voice and piano ], from Weihestunden, no. 3, Dresden, Hoffarth [sung text checked 1 time]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Um Mitternacht", op. 151 (6 Gesänge für tiefe Stimme mit Pianoforte) no. 3, published 1866 [ low voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "In late autumn", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-07-01
Line count: 14
Word count: 61