by Wilhelm Müller (1794 - 1827)
Guten Abend, lieber Mondenschein!
Language: German (Deutsch)
"Guten Abend, lieber Mondenschein! Wie [blickst]1 mir so traulich ins Herz hinein! Nun sprich, und laß dich nicht lange fragen, Du hast mir gewiß [einen]2 Gruß zu sagen, [Einen]2 Gruß von meinem Schatz!" -- "Wie [sollt']3 ich bringen den Gruß zu dir? [Du hast ja]4 keinen Schatz bei mir; Und was mir da unten die [Burschen]5 sagen, Und was mir die Frauen und Mädchen klagen, Ei, das versteh' ich nicht." -- "Hast Recht, [mein]6 lieber Mondenschein, Du darfst auch Schätzchens Bote nicht sein; Denn thätst [du zu tief]7 ihr ins Auge sehen, Du könntest ja [nimmermehr]8 untergehen, [Schienst]9 ewig nur für sie.“ [Dies]10 Liedchen ist ein Abendreih'n, Ein Wandrer sang's im Vollmondschein; Und die es lesen bei Kerzenlicht, Die Leute [verstehen]11 das Liedchen nicht, Und ist doch kinderleicht.
N. Gade sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Gedichte von Wilhelm Müller, mit Einleitung und Anmerkungen herausgegeben von Max Müller, Erster Theil, Leipzig: F.A. Brockhaus, 1868, page 34
1 Grünberger: "blickst du"2 Grünberger: "'nen"
3 Draeseke, Fischhof: "soll"
4 Draeseke, Fischhof: "Hab' ich doch"; Grünberger: "Hast ja"
5 Draeseke, Grünberger: "Bursche"
6 Draeseke, Fischhof: "du"
7 Gade: "zu tief du"
8 Grünberger: "nimmer"
9 Grünberger: "Scheinst"
10 Grünberger: "Das"
11 Grünberger: "versteh'n"
Text Authorship:
- by Wilhelm Müller (1794 - 1827), "Abendreihn", appears in Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten 1, in Reiselieder, in Wanderlieder eines rheinischen Handwerksburschen, no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Anger (1813 - 1870), "Abendreihn", op. 2 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1841 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]
- by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Abendreih'n", op. 17 no. 1, published 1894 [ high voice and piano ], from Buch des Frohmuths. Sechs heitere Gesänge, no. 1, Dresden, Hoffarth [sung text checked 1 time]
- by Robert Fischhof (1856 - 1918), "Abendreih'n", from Drei Lieder, no. 3, Wien: J. Gutmann, Kunst- u. Musikalienhandlung [sung text checked 1 time]
- by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Abendreihn", op. 9 no. 2, published 1845, stanzas 1-3 [ vocal duet for 2 sopranos with piano ], from Lieder im Volkston [first published as Neun Lieder im Volkston], no. 2, Leipzig, Breitkopf und Härtel, also set in English, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
- by Carl Georg Peter Grädener (1812 - 1883), "Abendreihn", op. 44 no. 6, published 1869 [ medium voice, piano ], from Zehn Reise- und Wanderlieder von Wilhelm Müller, no. 6, Leipzig, Rieter-Biedermann  [sung text not yet checked]
- by Ludwig Grünberger (1839 - 1896), "Abendreih'n", op. 51 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 3, published 1889 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt Nachf. [sung text checked 1 time]
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Abendreihn", 1823 [sung text not yet checked]
- by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Guten Abend lieber Mondenschein", op. 28 (6 Gesänge für vierstimmigen Männerchor) no. 2, published 1844 [ four-part men's chorus ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Friedrich Gustav Jansen (1831 - 1910), "Abendreih'n", op. 41 no. 1, published 1875 [ voice and piano ], in Die musikalische Welt, Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
- by R. von Knebel-Döberitz , "Guten Abend, lieber Mondenschein", published 1880 [ vocal duet for 2 sopranos with piano ], from Zwei Duette für zwei Soprane mit Pianoforte, no. 2, Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Guten Abend, lieber Mondenschein!", op. 61 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 2 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Abendreihn", op. 37 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1887 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen Verl. [sung text not yet checked]
- by Emil Nauwerk , "Abendreih'n", op. 10 (Drei Lieder) no. 3, published 1880 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Franz Otto (1809 - 1842), "Liebchens Bote", op. 20 no. 4, published 1877 [ vocal quartet of male voices ], from Sechs vierstimmige Lieder für Männerstimmen, no. 4, Regensburg, Coppenrath [sung text not yet checked]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Abendreihn", op. 38 (Sieben Männerchöre) no. 6, published 1900 [ men's chorus ], München, Aibl Verl. [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Abendreih'n", published 1892 [ voice and piano ], from Lieder-Album für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , no. 4, Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Abendreih'n", published 1875 [ alto and piano ], from Zwei Lieder für Alt mit Pianoforte, no. 2, Berlin, Erler [sung text not yet checked]
- by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Guten Abend, lieber Mondenschein ", op. 96 (Ernste und heitere Lieder) no. 4, published 1834, from Ernste und heitere Lieder für Mezzosopran, Alt, Bariton oder Bass, no. 4, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Otto Schmidt , "Im Mondenschein", op. 9 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1881 [ voice and piano ], Berlin, Weinholtz [sung text not yet checked]
- by Richard Senff (1858 - 1932), "Abendreih'n", op. 9 no. 5, published 1886 [ men's chorus a cappella ], from Wanderlieder. Fünf Quartette für Männerchor, no. 5, Berlin, Paez [sung text not yet checked]
- by Carl Friedrich Zöllner (1800 - 1860), "Guten Abend, lieber Mondenschein", op. 14 no. 4, published 1854 [ four-part men's chorus a cappella ], from Wanderlieder, no. 4, Leipzig: A. H. Hirsch [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Eleonore D'Esterre-Keeling (1856 - 1939) ; composed by Niels Wilhelm Gade.
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Niels Wilhelm Gade.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant du soir", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Andrew Schneider [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2007-07-04
Line count: 20
Word count: 126