by Gustav Falke (1853 - 1916)
Abendlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Hat der junge Geigenmacher Mit dem Tagwerk aufgeräumt, Sitzt er gern, ein seligwacher, Auf der Lindenbank und träumt. Auf der schönsten seiner Geigen Träumt er einen Herzenstraum, Vollmond steigt und Sterne steigen, Silbern steht der Blütenbaum. Wie die weichen Töne singen, Wird es stiller, als es war, Und die Gartenlilien bringen Alle ihre Düfte dar. Nicht ein Hauch aus Wälderfernen, Nicht ein Laut fällt störend ein, Über Blumen, unter Sternen, Klingt das süße Lied allein.
Confirmed with Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke, Berlin und Hamburg, Alfred Janssen, 1912, Volume 2, page 44.
Authorship:
- by Gustav Falke (1853 - 1916), "Abendlied", appears in Tanz und Andacht. Gedichte aus Tag und Traum, first published 1893 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (1863 - 1932), "Abendlied", op. 49 (Vier Lieder) no. 1, published 1903, copyright © 1903 [ voice, violin, piano ], Hamburg : D. Rahter [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson du soir", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2009-06-14
Line count: 16
Word count: 75