by Paul Wertheimer (1874 - 1937)
Seelen
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Du weisst, wir bleiben einsam: du und ich, Wie Stämme, tief in Gold und Blau getaucht, Mit freien Kronen, die der Seewind streift; So nah, doch ganz gesondert, ewig zwei. Doch zwischen beiden webt ein feines Licht Und Silberduft, der in den Zweigen spielt, Und dunkel rauscht die Sehnsucht her und hin.
Confirmed with Paul Wertheimer, Neue Gedichte, München und Leipzig: bei Georg Müller, 1904, page 28
Text Authorship:
- by Paul Wertheimer (1874 - 1937), "Seelen" [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Michael Brough (b. 1960), "Seelen", op. 22 (Neun Lieder und Gesänge) no. 8 (2003-7) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Philippine Schick (1893 - 1970), "Seelen", op. 12 no. 2 (1924), first performed 1925 [ bass or baritone and piano ], from Lieder der Sehsucht, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Seelen", op. 46 (Fünf Lieder) no. 4 (1909) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Souls", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-07-16
Line count: 7
Word count: 52