by Anonymous / Unidentified Author
Herzlieblich Lieb, durch Scheiden
Language: German (Deutsch)
Herzlieblich Lieb, durch Scheiden hat sich mein Herz verkehrt, als wär's gen einen Heiden, es wär doch viel zu hart. Damit es mir entfremdet ist; recht war es nimmer mein, und blieb doch stete dein. Ja, bringt mir das nicht Schmerzen, so kann ich Leid verstahn, ich scheid ohn Trost vom Herzen und muß doch Liebes lan, das ich nicht mag begeben durch Lust, Freud oder Not, ohn End bin ich in dem Tod.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Herzlieblich Lieb, durch Scheiden" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jakob Kellner) , title 1: "Lovely love, due to parting", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Amour bien-aimé, à cause de la séparation", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Heather Clausen
This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 9
Word count: 74