by Albert Zeller (1804 - 1877)
Gieb dich dahin
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Gieb dich dahin In Gottes Sinn, Laß Alles andre schwinden; Schreit' immer zu In dieser Ruh, Dann wirst du überwinden! Sei sanft und still, Hör, was Er will, Fall ihm nicht in die Rede: So wird dein Muth Gar frisch und gut, Und aus ist Kampf und Fehde. Die Welt so schön, Sie muß vergehn, Ich kann sie drum nicht schelten; Was soll denn sie Die Sorg und Müh Und unsre Noth entgelten? Sie hält auch Freud Genug bereit, Den Wandrer zu erquicken; Nur mußt du dich Auch sänftiglich In ihre Dornen schicken! Das Ungemach Hält frisch und wach, Das Heil nicht zu versäumen; Das eitle Herz Ohn Sorg' und Schmerz Würd es gar bald verträumen. So geht die Zeit Zur Ewigkeit Gehorsam in die Lehre, Und Alles führt Wie sichs gebührt, Zu Gottes Preis und Ehre.
About the headline (FAQ)
Confirmed with: Lieder des Leids von Albert Zeller, Fünfte stark vermehrte Auflage, Berlin: Druck und Verlag von Georg Reimer, 1865, pages 98-99.
Text Authorship:
- by Albert Zeller (1804 - 1877), no title, appears in Lieder des Leids, no. 51 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Gib dich dahin in Gottes Sinn", op. 29 no. 3 (c1861), published 1862 [ voice and piano ], from Lieder des Leids, no. 3, Bonn, N. Simrock [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Consign yourself to God's purpose", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2006-12-13
Line count: 36
Word count: 137