Как пошли наши подружки
Language: Russian (Русский)
Как пошли наши подружки в лес по ягоды гулять, Вею, вею, вею, вею, в лес по ягоды гулять. По чёрную черничку, по красную земляничку, Вею, вею, вею, вею, по красну земляничку. Они ягод не набрали, подруженьку потеряли, Вею, вею, вею, вею, подруженьку потеряли.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Как пошли наши подружки", WoO 158a no. 15 (1816) [ voice, piano, violin, cello ], from Neues Volksliederheft für eine Singstimme und Klavier mit Begleitung von Violine und Violoncell, no. 15, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ludwig van Beethoven.
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2006-10-03
Line count: 6
Word count: 43