by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Leise wie ein Hauch
Language: German (Deutsch)
Leise wie ein Hauch, Zärtlich wie ein Lied, Furchtsam wie der Schatten, Und so treu doch auch -- Arme kleine Liebe, Die ich hart verstieß, Die ich oft des Tages Zürnend von mir wies, Stehst du nun zur Nacht, Stehst vor meiner Thür, Rufst mit süßer Stimme, Bis ich aufgemacht? Arme kleine Liebe, Hast nun doch gesiegt, Daß dir meine Seele Still zu Füßen liegt.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, page 194.
Text Authorship:
- by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Liebe", appears in Gedichte, in 3. Nach Jahren, no. 25 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "Liebe", op. 21 (Drei Lieder) no. 1, published 1909 [sung text not yet checked]
- by Louise Pauline Marie Héritte-Viardot (1841 - 1918), "Arme kleine Liebe", from Drei Lieder, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Amour", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-08-24
Line count: 16
Word count: 64