by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Die Betrogene spricht
Language: German (Deutsch)
Die Nacht war tief, Und die Mutter schlief, Und in Gärtchen blühte der Mai. Ich war ein Kind, Und der Juniwind Strich schwül an der Linde vorbei. Vom alten Baum Warf ein Sommertraum Mir ein blühend Zweiglein ins Haar. Du küßtest mich, Und ich liebte dich -- Ich wußte von keiner Gefahr. Nun bist du weit . . . Meine Sehnsucht schreit Wie ein Kind nach der Mutter, nach dir. Mein Herz ist müd', Und mein Leib verblüht . . . Geliebter, was thatest du mir?
Confirmed with Der Türmer: Monatschrift für Gemüt und Geist, Zweiter Jahrgang, Band 1 (Oktober 1899 bis März 1900), page 144.
The poem is preceded by the following epigraph: "Das ist nun schon Jahre um Jahre her, / Und doch, als ob's gestern gewesen wär' . . ."
Text Authorship:
- by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Die Betrogene spricht" [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "Die Betrogene spricht", op. 43 (Acht Lieder) no. 6 (1900), published 1900 [ medium voice and piano ], München, Aibl Verl. [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La dona traïda parla", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The betrayed one speaks", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-07-08
Line count: 18
Word count: 85