sometimes misattributed to Heinrich Heine (1797 - 1856) and by Friedrich Georg Christoph Philipp Mayer (1804 - 1857)
Frühes Sterben
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wie die Wellen still sich legen Nach dem leichten Abendwind, Wie die Mutter sorgsam [wieget]1 In den Schlaf [ein]2 liebes Kind; Möchte ich mein heißes Sehnen In der Seele wiegen ein, Und ['ne]3 alte schlimme Klage Sollt' damit verklungen seyn. Spielend mit den Frühlingsluften Wird die Blume rosenroth, Aber in dem zarten Kelche Schlummert [leis]4 ihr früher Tod. So geschieht's auch meiner Liebe In dem stets bewegten Herz, Hat ihr [Leben kaum]5 begonnen, Fühlt sie schon des Todes Schmerz.
View original text (without footnotes)
2 Lang: "ihr"
3 Lang: "die"
4 Lang: "auch"
5 Lang: "Lieben auch"
Research team for this page: Joanna Lonergan , Sharon Krebs [Guest Editor]
Confirmed with Der Nürnberger Lustwandler. Ein Blatt für gesellige Unterhaltung, Nro. 56 (Donnerstag den 11. May 1837) page 223.
1 Lang: "leget"2 Lang: "ihr"
3 Lang: "die"
4 Lang: "auch"
5 Lang: "Lieben auch"
Text Authorship:
- sometimes misattributed to Heinrich Heine (1797 - 1856)
- by Friedrich Georg Christoph Philipp Mayer (1804 - 1857), "Frühes Sterben" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Frühes Sterben", op. 26 (Sechs Lieder für Mezzosopran oder Alt) no. 4 (1838), published 1860 [ mezzo-soprano or alto, piano ], Leipzig: Friedrich Kistner [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) (Harald Krebs) , "Early death", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Joanna Lonergan , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2005-03-24
Line count: 16
Word count: 79