by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Hast du das Schloß gesehen
Language: German (Deutsch)
Hast du das Schloß gesehen, Das hohe Schloß am Meer? Golden und rosig wehen Die Wolken drüber her. Es möchte sich niederneigen In die spiegelklare Flut; Es möchte streben und steigen In der Abendwolken Glut. „Wohl hab' ich es gesehen, Das hohe Schloß am Meer, Und den Mond darüber stehen Und Nebel weit umher.“ Der Wind und des Meeres Wallen, Gaben die frischen Klang? Vernahmst du aus hohen Hallen Saiten und Festgesang? „Die Winde, die Wogen alle Lagen in tiefer Ruh, Einem Klagelied aus der Halle Hört ich mit Tränen zu.” Sahest du oben gehen Den König und sein Gemahl? Der roten Mäntel Wehen, Der goldnen Kronen Strahl? Führten sie nicht mit Wonne Eine schöne Jungfrau dar, Herrlich wie [die]1 Sonne, Strahlend im goldnen Haar? „Wohl sah ich die Eltern beide, Ohne der Kronen Licht, Im schwarzen Trauerkleide; Die Jungfrau sah ich nicht.”
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Strauss: "eine"
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Das Schloß am Meere", appears in Balladen und Romanzen, first published 1807 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ida Becker, née Naumann (d. 1897), "Das Schloss am Meere", published 1885 [ baritone or mezzo-soprano and piano ], from Drei Balladen für Bariton (oder Mezzo-Sopran) mit Pianoforte, no. 1, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Carl Collischonn , "Das Schloss am Meer", published 1896 [ medium voice and piano ], from [Sechs] Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Frankfurt a/M., (Steyl & Thomas.) [sung text not yet checked]
- by Felix (August Bernhard) Draeseke (1835 - 1913), "Das Schloss am Meer", op. 53 [sung text checked 1 time]
- by A. Egler , "Das Schloss am Meer", op. 32 [ men's chorus ], Leipzig, Internationaler Musik-Verl. [sung text not yet checked]
- by Robert Emmerich (1836 - 1891), "Das Schloss am Meer", op. 34a, published 1878 [ voice and piano ], Hamburg, Schuberth [sung text not yet checked]
- by Gustav Gutheil (1868 - 1914), "Das Schloss am Meere", op. 10 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1900 [ voice and piano ], Berlin, Fürstner [sung text not yet checked]
- by August Friedrich Martin Klughardt (1847 - 1902), "Das Schloss im Meer", op. 41 (Vier Lieder für 4 Frauenstimmen) no. 1, published 1884 [ vocal quartet for female voices ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Das Schloß am Meer", op. 64, Heft 1 no. 1, KWV 9108 no. 1, published [1825/26] [ voice and piano ], from Lieder und Romanzen mit Klavierbegleitung, no. 1, Leipzig: Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Julius Emil Leonhard (1810 - 1883), "Das Schloss am Meere", op. 14 (Lieder für Mezzo-Sopran oder Bariton mit Pianoforte), Heft 2 no. 3, published 1846 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Hamburg, Schuberth und Co. [sung text not yet checked]
- by (Joseph) Joachim Raff (1822 - 1882), "Das Schloss am Meere", op. 98 no. 1 (1855-63), from Sanges-Frühling, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Das Schloss am Meer", op. 17 (Zwei Balladen) no. 1 [ SATB chorus and piano ] [sung text not yet checked]
- by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Das Schloss am Meere" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by August Walter (1821 - 1896), "Das Schloss am Meere", op. 20 ([Sechs] Lieder und Balladen) no. 5, published 1872 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Friedrich von Wickede (1834 - 1904), "Das Schloss am Meer", op. 37, published 1875 [ vocal duet for high voice and low voice with piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]
- by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Das Schloss am Meer", op. 16, published 1875 [ bass and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882) , "The Castle by the Sea", from Hyperion, first published 1839 ; composed by Frederick Brandeis, Francis Romer.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "The castle by the sea"
- ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "The castle by the sea", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le château sur la mer", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) [singable] (Giedrius Prunskus) , "Pilis prie jūros", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Giedrius Prunskus [Guest Editor]
This text was added to the website: 2005-03-16
Line count: 32
Word count: 143