by (Friedrich Bernhard) Heinrich Weismann (1808 - 1890)
O Wald, du kühlender Bronnen
Language: German (Deutsch)
O Wald, du kühlender Bronnen, wie labst du die lechzende Brust! Vom sengenden Brande der Sonnen lädst du zu erfrischender Lust. Und ruh'n wir beschattet von Zweigen, das Auge zum Äther gewandt, so scheint sich der Himmel zu neigen, kühl weht's wie aus himmlischem Land. O Wald, du Tempel der Töne, hoch wölbt sich dein grünendes Dach, hell klingt in verdoppelter Schöne Gesang in den Wipfeln noch nach. Und rührt uns beim Klange der Lieder des Gottes allmächtiger Hand, dann säuselt's aus Zweigen hernieder, wie Träume aus himmlischem Land.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by (Friedrich Bernhard) Heinrich Weismann (1808 - 1890), "Waldlust" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Im Wald", op. posth. 100 (Vier Lieder für Sopran, Alt, Tenor und Bass) no. 4 [ SATB quartet ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "In the forest", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2009-04-03
Line count: 16
Word count: 89