by Tschan-Jo-Su (flourished 19th century)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)
Abend auf dem Fluß
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文)
Our translations: DUT
Nur eine einzige Wolke zieht am Abendhimmel hin; Nur eine Barke schwimmt im Fluß, -- ich bin allein darin. Nun kommt der junge Mond herauf, ein runder Silberschild; Im Flusse, geisterhaft bewegt, seh ich sein [Spiegelbild]1. Da wird die dunkle Wolke hell und schwebt in süßer Ruh', -- Da fühl' ich weichen allen Schmerz, -- o Mond, das tatest du!
View original text (without footnotes)
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Confirmed with Die Lyrik des Auslandes in neuerer Zeit, ed. Hans Bethge, Leipzig: Max Hesses Verlag, 1907, pages 74-75.
1 Frumerie, Gál: "Zauberbild"Text Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Abend auf dem Fluß", appears in Die chinesische Flöte [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tschan-Jo-Su (flourished 19th century) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gunnar de Frumerie (1908 - 1987), "Abend auf dem Fluss", 1933 [ voice and piano ], from Fyra kinesiska poem = Four Chinese Poems, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Hans Gál (1890 - 1987), "Abend auf dem Fluß", op. 33 (Fünf Lieder) no. 5 (1917), published 1927 [ medium voice and piano or harp ], N. Simrock, Berlin [sung text checked 1 time]
- by Artur Immisch (1902 - 1949), "Abend auf dem Fluß", 1924 [ voice and piano ], from Sieben Lieder aus Die Chinesische Flöte von Hans Bethge, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Julius Röntgen (1855 - 1932), "Abend auf dem Fluss", op. 66 no. 13 (1916), published 1917 [ voice and piano ], from Chinesische Lieder, no. 13, Copenhagen: Wilhelm Hansen [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , "'s Avonds op de rivier", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-11-30
Line count: 6
Word count: 57