by Johanna Kinkel (1810 - 1858)
Verlornes Glück
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Sitze hier an lieber Stelle Wo ich einst nicht sass alleine; Damals klang hier süsse Rede Wo ich heut' mein Los beweine. Schön und hell nennt man die Erde, Voller Lust und voller Freuden; Doch ist mir sie ewig dunkel, Weil ich soll ihr Schönstes meiden. Von den vielen duft'gen Kräutern Die in diesem Garten stehen, Wird kein einz'ges, ach, mich heilen; Ich muss qualvoll untergehen.
Text Authorship:
- by Johanna Kinkel (1810 - 1858) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Verlornes Glück", op. 6 (Sechs Lieder) no. 5 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anja Bunzel) , "Lost happiness", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-03
Line count: 12
Word count: 66