by Friedrich Hermann Frey (1839 - 1911), as Martin Greif
Hochsommernacht
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Stille ruht die weite Welt, Schlummer füllt des Mondes Horn, Das der Herr in Händen hält. Nur am Berge rauscht der Born -- Zu der Ernte Hut bestellt, Wallen Engel durch das Korn.
Confirmed with Martin Greifs Gesammelte Werke. Erster Band. Gedichte. Sechste, reich vermehrte Auflage. C.F.Amelangs Verlag, Leipzig, 1895, pages 35-36.
Text Authorship:
- by Friedrich Hermann Frey (1839 - 1911), as Martin Greif, "Hochsommernacht" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fritz Jürgens (1888 - 1915), "Hochsommernacht", published 1911 [ voice and piano ], from 36 Gedichte von Martin Greif, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Joseph Marx (1882 - 1964), "Hochsommernacht", 1908, published 1910 [ high voice and piano ], in Lieder und Gesänge, I. Folge, Nr.12 [sung text checked 1 time]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Hochsommernacht", op. 83 (Zehn [formerly Acht] Lieder für Männerchor) no. 5, copyright © 1904 [ men's chorus ] [sung text not yet checked]
- by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "Hochsommernacht", op. 14 no. 6 (1936) [sung text not yet checked]
- by Vilma von Webenau (1875 - 1953), "Hochsommernacht" [ voice and piano ], from Zwei Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Anton von Webern (1883 - 1945), "Hochsommernacht", 1904 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Nit de ple estiu", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-05-09
Line count: 6
Word count: 32