by Martin Boelitz (1874 - 1918)
Mädchenlied
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
O du, der ich erblühte, Die mich erquickte Tag um Tag, O Mutter, liebe Mutter, Sag', wie ich mein Herz behüte! All' mein junges Sehnen treibt Viel zu fremden Küsten zu, Und Seufzen nicht und Tränen Bringen mein Herz zur Ruh. O du, liebe Mutter, Sag, wie ich mein Herz behüte! Die Mutter streichelt leise Des blonden Mädchens schlichtes Haar, Träumt eine selige Reise..., Ihr Auge leuchtet wunderbar!
Text Authorship:
- by Martin Boelitz (1874 - 1918) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "Mädchenlied", op. 104 (Sechs Lieder) no. 6 (1907) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó d'una donzella", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-16
Line count: 14
Word count: 68