LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Stefan Witwicki (1801 - 1847)

Smutno niańki ci śpiewały
Language: Polish (Polski) 
Our translations:  FRE GER
Smutno niańki ci śpiewały,
A ja już kochałem,
A na lewy palec mały
Srebrny pierścień dałem.

Pobrali dziewczęta drudzy, 
Ja wiernie kochałem,
Przyszedł młody chłopiec cudzy,
Choć ja pierścień dałem.

Muzykantów zaproszono,
Na godach śpiewałem;
Innego zostałaś żoną,
Ja [zawsze]1 kochałem.

Wdową byłaś już ci głowę 
W rutę ubierałem; 
Przyszedł wdowiec, pojał wdowę,
Ja jeszcze kochałem.

Dziś dziewczęta mnie wyśmiały,
[Gorzko zapłakałem.]2
Próżnom wierny był i stały,
Próżno pierścień dałem!

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Chopin •   O. Kolberg 

F. Chopin sets stanzas 1-3, 5
O. Kolberg sets stanzas 1-3, 5

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Zbiór pism pomniejszych utworu Stefana Witwickiego. Tom pierwszy (Volume 1), Lipsk, F. A. Brockhaus, 1878, pages 200-201.

1 Kolberg: "wiernie"
2 Kolberg: "ja wiernie czekałem,"

Text Authorship:

  • by Stefan Witwicki (1801 - 1847), "Pierścień" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Frédéric Chopin (1810 - 1849), "Pierścień", op. 74 no. 14, stanzas 1-3,5 [ voice and piano ], also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]
  • by Oskar Kolberg (1814 - 1890), "Wyjazd", stanzas 1-3,5 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896) , "Das Ringlein" ; composed by Heinrich Evers.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Georg Friedrich Reiß) , "Das Ringlein"
  • GER German (Deutsch) [singable] (Robert Hirschfeld) , "Das Ringlein"
  • GER German (Deutsch) [singable] (Max Kalbeck) , "Das Ringlein"
  • GER German (Deutsch) (Ingrid Schmithüsen) (Janusz Mordasiewicz) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Gerhard Dangel

This text was added to the website: 2003-12-27
Line count: 20
Word count: 72

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris