Un verde praticello senza piante
Language: Italian (Italiano)
Un verde praticello senza piante È l'immagine vera del mio amante. Un mandorlo fiorito all'acqua in riva È dell'amante mio l'immagin viva. Tutti i raggi del sole e delle stelle Sono l'immagin di sue luci belle. Il dolce olezzo di giovane fiore È l'immagine vera del mio amore. Amante, amante, Amore, amore, amore,! O vieni avaccio a ristorarmi il core!
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , from Tuscany.  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ermanno Wolf Ferrari (1876 - 1948), "Un verde praticello senza piante", op. 11 no. 1 (1902), from Quattro rispetti, no. 1, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Max Steinitzer (1864 - 1936) ; composed by Ermanno Wolf Ferrari.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-29
Line count: 11
Word count: 60