Translation by Gustav Holst (1874 - 1934)
Vac (Speech)
Language: English  after the Sanskrit (संस्कृतम्)
I, the queen of all, First of those that mankind worship, Worthy of all praise, I proclaim aloud my wisdom. Hearken unto me, My word is true: Unto God and Man I bring blessing, Pouring forth my wealth, Making wise the man I cherish. Through me each one lives, Each one breathes and sees and hearkens. All unite in me, I alone sustain creation, Compassing the earth I reach t'ward heav'n. In the water's depth I have my dwelling, On the summit of the universe I bring forth the Father. Beyond the earth and sky I reign in my mystic grandeur.
Text Authorship:
- by Gustav Holst (1874 - 1934) [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Sanskrit (संस्कृतम्) by Bible or other Sacred Texts , "वाक्", a Vedic Text from the Rig Veda,
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Holst (1874 - 1934), "Vac (Speech)", op. 24 no. 7 (1907-1908), published 1920 [ voice and piano ], from Nine Hyms from the Rig Veda, or Vedic Hymns, no. 7 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Geoffrey Wieting
This text was added to the website: 2003-11-24
Line count: 22
Word count: 101