by Luise Aloysia Maria Hensel (1798 - 1876)
Müde bin ich, geh zur Ruh
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Müde bin ich, geh zur Ruh, Schliesse beide Äuglein zu. Vater, laß die Augen dein Über meinem Bette sein. Hab' ich Unrecht heut' gethan, Sieh es, lieber Gott, nicht an! [Deine Gnad' in Jesu Blut Macht ja]1 allen Schaden gut. Alle, die mir sind verwandt, Gott, laß ruhn in deiner Hand! Alle Menschen, groß und klein, Sollen dir befohlen sein. Kranken Herzen sende Ruh; [Nasse]2 Augen schliesse zu. [Laß den Mond am Himmel stehn Und die stille Welt besehn.]3
E. Kallstenius sets stanzas 1, 3-4
L. Le Beau sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Luise Hensel, Lieder, sechste Auflage, Paderborn und Münster: Ferdinand Schöningh, 1887, page 49.
1 Hess, Le Beau: "Deine Gnad und Jesu Blut/ Macht ja"; Reinecke: "Deine Gnad und Jesu Blut/ Machen"2 Reinecke: "Müde"
3 Reinecke: "Gott im Himmel halte Wacht/ gib uns eine gute Nacht."
Text Authorship:
- by Luise Aloysia Maria Hensel (1798 - 1876), "Nachtgebet", written 1816, appears in Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Baumgartner (1820 - 1867), "Abendgebet", op. 13 (Zwölf Jugendlieder, 3 und 4 stimmig, für Sopran und Alt) no. 8 (1848) [ SA chorus ] [sung text not yet checked]
- by C. von Behr , "Gebet", op. 1 (4 Lieder für gemischten Chor) no. 4, published 1875 [ mixed chorus ], Berlin, Schlesinger  [sung text not yet checked]
- by Paul Claussnitzer (1867 - 1924), "Abendgebet", op. 8 no. 3, published 1899 [ men's chorus ], from Fünf Abendlieder für Männerchor, no. 3, Hannover, Gries [sung text not yet checked]
- by H. vom Ende , "Nachtgebet", op. 3 (Fünf Lieder für gemischten Chor) no. 4, published 1895 [ mixed chorus a cappella ], Köln, vom Ende [sung text not yet checked]
- by Willy Hess (1906 - 1997), "Müde bin ich", op. 42 (Sieben Lieder = Seven songs) no. 7, published 1974 [ voice and piano ], Zürich : Amadeus Verlag, also set in English [sung text checked 1 time]
- by Edvin Kallstenius (1881 - 1967), "Luise Hensels barnaftonbön", op. 9 (Fyra sånger) no. 3, stanzas 1,3-4, also set in Swedish (Svenska) [sung text checked 1 time]
- by Luise Adolpha Le Beau (1850 - 1927), "Müde bin ich", stanzas 1-3 [sung text checked 1 time]
- by Eugenio di Pirani (1852 - 1939), "Müde bin ich, geh' zur Ruh'", op. 54a (Fünf Kinderlieder für 1 hohe -- für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1900 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Gebet zur Nacht", op. 37 (Acht Kinderlieder) no. 3 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Franz Ries (1846 - 1932), "Müde bin ich, geh' zur Ruh'", op. 8 (6 Lieder für Sopran) no. 1, published 1869 [ soprano and piano ], Bielefeld, Sulzer [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Carsten Hauch (1790 - 1872) , first published 1816 ; composed by Peter Arnold Heise, Jørgen Henrik Malling.
- Also set in English, a translation by Maureen Oberli-Turner ; composed by Willy Hess.
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Edvin Kallstenius.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2003-10-23
Line count: 16
Word count: 79