by Li-Tai-Po (701 - 762)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Lemmenhurma
Language: Finnish (Suomi)  after the Chinese (中文)
Käy linnanpuiston lootuskukkain yli jo illan vieno tuuli väreillen. Y ön hiljaisuuteen hiipii kuningas: on pehmyt kuistin sikkipatjain syli. Niin Si-shin tanssi käy kuin tähtien, kuin itse kauneuden, hänen muotonsa on, niin somasti hän hymyy. Pian raukeus jo jäseniinsä lymyy, pian lanteisiin ei liike luonnu, hyppy askeliin, ja kuninkaansa viereen riutuin vaipuu. Soma Si-shi jo uniin ihaniin.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Seppo Nummi (1932 - 1981), "Lemmenhurma", from Länsilinnan lauluja, no. 3. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-10-19
Line count: 11
Word count: 57