The shooting of his dear
Language: English
Our translations: CAT
O come all you young fellows that carry [a]1 gun, I'd have you get home by the light of the sun, For young Jimmy was a fowler and a-fowling alone, When he shot his own true love in the room of a swan. Then home went young Jimmy with his dog and his gun, Saying, "Uncle, dear uncle, have you heard what I've done? Cursèd be that old gunsmith that made my old [gun, For I've]2 shot my own true love in the room of a swan." Then out came bold Uncle with his locks hanging grey, Saying, "Jimmy, dear Jimmy, don't you go away. Don't you leave your own country till [the]1 trial come on, For you never will be hangèd for [the]3 shooting a swan". So the trial came on and pretty Polly did appear, Saying, "Uncle, dear uncle, let Jimmy go clear, For my apron was bound round me and he took me for a swan. And his poor heart lay bleeding for Polly his own."
View original text (without footnotes)
1 Moeran: "your"
2 Moeran: "gun --/ I have"
3 omitted by Moeran
Researcher for this page: Ted Perry
1 Moeran: "your"
2 Moeran: "gun --/ I have"
3 omitted by Moeran
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "The shooting of his dear" [sung text checked 1 time]
- by Ernest John Moeran (1894 - 1950), "The shooting of his dear", R. 23 no. 5 (1923) [ voice and piano ], from Six Folksongs from Norfolk, no. 5 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Disparar a l’estimada", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 169