possibly by Franz, Graf von Gatterburg (1833 - 1898)
's Herzl
Language: German (Lower Austrian)
Available translation(s): ENG
A Bua, der von sein Schatz muas fort, sagt Dirnd'l, i bleib' dein, denn's Herzl is a kloaner Ort, 's hat oane Platz nur drein. Damit dir aber koaner nit ins Herzl schleicht hinein, so nimm i mir des deine mit und lass' dir davor 's mein. So lang's di sticht und druckt und schier vonanda springa möcht, so woaßt, i hab dei Herzl dir erhalten treu und echt. An den erkenn' a i, ob's du mir gut no bist und treu, denn gibt dir oamal 's Herz a Ruh', is's mit der Liab vorbei. D'rum, Dirnd'l, denk fein oft an mi, und wann's dir oamal g'schicht, dass's Herzl nimma druckt als wie vorher, und nimma sticht, dann bet' zum liaben Gott für mi und woan dir d'Aug'n nit aus, denn dann erwart' mei Dirnd'l i dort drob'n im Vadahaus.
Authorship:
- possibly by Franz, Graf von Gatterburg (1833 - 1898) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz, Graf von Gatterburg (1833 - 1898), "'s Herzl", op. 14 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Johann Winkler) , "The Heart", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2024-04-12
Line count: 24
Word count: 140