Ich hab ein Bächlein funden Vom Städtchen ziemlich weit, Da [bin]1 ich manche Stunden In stiller Einsamkeit. Ich thät mir gleich erkiesen Ein Plätzchen kühles Moos; Da sitz' ich, und da fließen Mir Thränen in den Schooß. Für dich, für dich nur wallet Mein jugendliches Blut; Doch, leise nur erschallet Dein Nam' an dieser Flut. Ich fürchte, daß mich täusche Ein Lauscher aus der Stadt; Es schreckt mich das Geräusche Von jedem [Pappelblatt]2. Ich wünsche mir zurücke Den flüchtigsten Genuß; In jedem Augenblicke Fühl ich den Abschiedskuß. Es ward mir wohl und bange, [Als]3 mich dein Arm umschloß, [Als]3 noch auf meine Wange Dein letztes Thränchen floß! Von meinem Blumenhügel Sah ich dir lange nach; Ich wünschte mir die Flügel Der Täubchen auf dem Dach; Nun glaub' ich zu vergehen Mit jedem Augenblick. Willst du dein Liebchen sehen, So komme bald zurück!
J. Kraus sets stanzas 1-2, 4
Confirmed with Gedichte der Brüder Christian und Friedrich Leopold Grafen zu Stolberg. herausgegeben von Heinrich Christian Boie. Leipzig, in der Weygandschen Buchhandlung. 1779, pages 97-98; and with Poetische Blumenlese Für das Jahr 1776. Von den Verfassern der bisherigen Göttinger Blumenlese [...] Herausgegeben von J. H. Voß. Lauenburg, gedruckt bey Johann Georg Berenberg, pages 105-106.
1 Zumsteeg: "sitz'"2 Stolberg (1776 edition): "Weidenblatt"
3 Zumsteeg: "Da"
Text Authorship:
- by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819), "Daphne am Bach", written 1775, first published 1776 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph Martin Kraus (1756 - 1792), "Daphne am Bach", VB 83 (1783), stanzas 1-2,4 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Luise Reichardt (1779 - 1826), "Daphne am Bach" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Daphne am Bach", D 411 (1816), published 1887 [sung text checked 1 time]
- by Johann Rudolf Zumsteeg (1760 - 1802), "Daphne am Bach", published 1803, from Kleine Balladen und Lieder, Heft V, no. 5 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Dafne al rierol", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Daphne bij de beek", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "I have found a brook", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Daphné au bord du ruisseau", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 142