by Rudolf Sieczynski (1879 - 1952)
Wien, du Stadt meiner Träume
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Mein Herz und mein Sinn schwärmt stets nur für Wien, für Wien, wie es weint, wie es lacht, da kenn ich mich aus, da bin ich halt z'haus bei Tag und noch mehr bei der Nacht, und keiner bleibt kalt, ob jung oder alt, der Wien wie es wirklich ist, kennt. Müßt einmal ich fort von dem schönen Ort, da nähm' meine Sehnsucht kein End. Dann hört ich aus weiter Ferne ein Lied, das klingt und singt, das lockt und zieht: Refrain: Wien, Wien, nur du allein sollst stets die Stadt meiner Träume sein, dort wo die alten Häuser stehn dort wo die lieblichen Mädchen gehn, Wien, Wien, nur du allein sollst stets die Stadt meiner Träume sein, dort wo ich glücklich und selig bin, ist Wien, ist Wien, ist Wien! Bei jeder Gaudé, na Sie wissens ja eh, bin ich allemal gleich dabei. Ich b'halt mein Hamur bis spät in der Fruah, mir ist alles dann einerlei. Und wenn ich beim Wein dann sitze zu zweien, und sinnend ein Arm mich umschlingt, wenn heimlich und leis der Heimat zum Preis ein Straußischer Walzer erklingt: (Refrain) Ob ich will oder net nur hoff ich, recht spät, muß ich einmal fort von der Welt. Geschieden muß sein, von der Liebe und Wein weil alles, wie' s kommt, auch vergeht Ah, das wird ganz schön, ich brauch ja nicht z'gehn, ich flieg doch in'Himmel hinauf, dort setz ich mich hin, schau runter auf Wien, der Steffel, der grüßt ja hinauf. (Refrain) In Sturm und in Not, von Feinden umdroht, Steht Österreich aufrecht und hehr. Von Heiden umwehrt mit funkelndem Schwert In eiserner, schirmender Wehr! Wo Lied und Gesang im Frieden erklang, Ertönt jetzt Trompetensignal! Aus sanftem Gemüt erstarkt und erblüht Ein Heldengeschlecht ohne Zahl! Und wenn dann im Feld der Schlummer euch flieht, Ertöne leis' von ferne das Lied: (Refrain)
Text Authorship:
- by Rudolf Sieczynski (1879 - 1952)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudolf Sieczynski (1879 - 1952), "Wien, du Stadt meiner Träume" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Linda Godry) , "Vienna, you city of my dreams", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Wolfgang Bulla
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 64
Word count: 305