by Friederike Serre (1800 - 1872)
Beim Abschied
Language: German (Deutsch)
Purpurgluten leuchten ferne, Golden sinkt der lichte Tag, Einzeln werden Silbersterne An dem Himmelsbogen wach. Und des Tages Königin trägt ihr Haupt zum Schlummer hin; Noch ein Gruß, auf Wiedersehn, S'ist kein Abschied, kein Vergehn. Schatten deckt die weite Erde, auf den Fluren lagert Nacht. Armes Herz, nun stille werde, Das der Tag so müd gemacht! O erscheine lieb und mild Mir im Traume, süßes Bild. Noch ein Gruß, auf Wiedersehn, S'ist kein Abschied, kein Vergehn. Ach, es rinnen heiße Tränen, Bald ein seliges Gefühl, Bald ein schmerzlich banges Sehnen Mir die Brust zerbrechen will. Nur der Traum führt es zurück, Das zu schnell entschwundne Glück. Noch ein Gruß, auf Wiedersehn, S'ist kein Abschied, kein Vergehn. Wenn ins Abendrot ich sehe Und die Sonne sinkt herab, Denke ich an all das Wehe, Das ich schon bestanden hab. Ach, vielleicht der nächste Morgen Hebet alle, alle Sorgen. Drum getrost, auf Wiedersehn, S'ist kein Abschied, kein Vergehn.
Text Authorship:
- by Friederike Serre (1800 - 1872) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Clara Schumann (1819 - 1896), "Beim Abschied" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Bij het afscheid", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Kenneth Smith) , "At parting", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "En partant", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 155