by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866)
In der Fremde
Language: German (Deutsch)
Hier steh' ich hoch zu Berge, der Gegend zugekehrt, wo sie, die Süße, weilet, nach der mein Herz begehrt. Es rauscht der Bach, die Mühle erdröhnt vom Radgebraus'; nun lehnt sich wohl zum Fenster die Kleine selbst heraus. Es hebt der Mond sich wieder aus schwarzer Berge Spalt, doch reglos bleibt's im Forste, kein Waldhornklang erschallt. Vielleicht frägt doch verwundert sie selbst sich jetzt zur Frist, warum es jetzt da drüben doch gar so stille ist!
Confirmed with Lyrische Gedichte von Johann N. Vogl, Wien, 1844.
Authorship:
- by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), appears in Lyrische Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "In der Fremde" [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-02-16
Line count: 16
Word count: 76