by Nicolas Boileau Despreaux (1636 - 1711)
Translation
Sylvie
Language: French (Français)  after the French (Français)
Available translation(s): ENG
Voici les lieux charmants où mon âme ravie Passait à contempler Sylvie. Les tranquilles moments si doucement perdus ! Que je l'aimais alors ! Que je la trouvais belle ! Mon cœur, vous soupirez au nom de l'infidèle ! Avez-vous oublié que vous ne l'aimez plus ? C'est ici que souvent errant dans les prairies, Ma main des fleurs les plus chéries Lui faisait des présents si tendrement reçus. Que je l'aimais alors ! et comme elle était belle ! Mon cœur, vous soupirez au nom de línfidèle ! Avez-vous oublié que vous ne l'aimez plus ?
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in French (Français) by Nicolas Boileau Despreaux (1636 - 1711), "Vers sur Marie Poncher de Bretouville", written 1671
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Sylvie", VWV 1118, published 1884 [ voice and piano ], from Six mélodies. Deuxième série, no. 1, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text checked 1 time]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Barbara Miller) , "Sylvia", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2021-10-10
Line count: 12
Word count: 97