by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Опять явилось вдохновенье
Language: Russian (Русский)
Опять явилось вдохновенье Душе безжизненной моей И превращает в песнопенье Тоску, развалину страстей. Так, посреди чужих степей, Подруг внимательных не зная, Прекрасный путник, птичка рая Блестя лазоревым крылом; Сидит на дереве сухом; Пускай шумит, бушует вьюга...; Она поет лишь об одном, Она поет о солнце юга! И ты, звезда любви моей, Товарищ бурь моих суровых, Послушай песни прежних дней...; Давно уж нет у сердца новых; Ни мрачных дум, ни дум святых Не изменила власть разлуки — Тобою полны счастья звуки, Меня узнаешь ты в других.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Посвященье", first published 1832 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pavel Semyonovich Makarov (1841 - 1891), "Опять явилось вдохновенье" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-12
Line count: 20
Word count: 85