by Vladimir Sergeyevich Solovyov (1853 - 1900)
В тумане утреннем неверными шагами
Language: Russian (Русский)
В тумане утреннем неверными шагами Я шел к таинственным и чудным берегам. Боролася заря с последними звездами, Еще летали сны — и, схваченная снами, Душа молилася неведомым богам. В холодный белый день дорогой одинокой, Как прежде, я иду в неведомой стране. Рассеялся туман, и ясно видит око, Как труден горный путь и как еще далеко, Далеко все, что грезилося мне. И до полуночи неробкими шагами Все буду я идти к желанным берегам, Туда, где на горе, под новыми звездами, Весь пламенеющий победными огнями, Меня дождется мой заветный храм.
About the headline (FAQ)
Confirmed with В. С. Соловьёв, Стихотворения и шуточные пьесы, Л.: Советский писатель, 1974, page 72.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Vladimir Sergeyevich Solovyov (1853 - 1900), no title, first published 1884 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgi Lvovitch Catoire (1861 - 1926), "В тумане утреннем", op. 33 no. 6, published 1922 [ voice and piano ], from Шесть стихотворений В. Соловьёва, no. 6, Moscow: Muzgiz [sung text not yet checked]
- by Vyacheslav Karatygin (1875 - 1925), "В тумане утреннем неверными шагами" [sung text not yet checked]
- by Sergey Mikhailovich Lyapunov (1859 - 1924), "В тумане утреннем", op. 71 no. 3 (1919-1920) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-15
Line count: 15
Word count: 88