by Anonymous / Unidentified Author
While that the sun with his beams hot
Language: English
Our translations: FRE
While that the sun with his beams hot Scorchèd the fruits in vale and mountain, Philon, the shepherd, late forgot, Sitting beside a crystal fountain, In shadow of a green oak tree, Upon his pipe this song play'd he: Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love, Untrue Love, untrue Love, adieu, Love! Your mind is light, soon lost for new love. So long as I was in your sight I was your heart, your soul, [and]1 treasure; And evermore you sobb'd and sigh'd Burning in flames beyond all measure: -- Three days endured your love to me And it was lost in other three! Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love, Untrue Love, untrue Love, adieu, Love! Your mind is light, soon lost for new love. Another Shepherd you did see To whom your heart was soon enchainèd; Full soon your love was leapt from me, Full soon my place he had obtainèd. Soon came a third your love to win, And we were out and he was in. Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love, Untrue Love, untrue Love, adieu, Love; Your mind is light, soon lost for new love. Sure you have made me passing glad That you your mind so soon removèd, Before that I the leisure had To choose you for my best belovèd: For all [your]2 love was past and done Two days before it was begun: -- Adieu, Love, adieu, Love, untrue Love, Untrue Love, untrue Love, adieu, Love; Your mind is light, soon lost for new love.
R. Quilter sets stanzas 1-2
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Byrd, Quilter: "your"
2 Byrd: "my"
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "The unfaithful shepherdess" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frances Allitsen (1848 - 1912), "Adieu! Love", published 1895 [ voice and piano ], London : Willcocks & Co. [sung text not yet checked]
- by William Byrd (1542?3? - 1623), "While that the Sun", published 1589 [ SATT chorus a cappella ], from Songs of sundrie natures, no. 23 [sung text checked 1 time]
- by Roger Quilter (1877 - 1953), "The faithless shepherdess", op. 12 no. 4, published 1908, stanzas 1-2 [ voice and piano ], from Seven Elizabethan Lyrics, no. 4, London, Boosey [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La bergère infidèle", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 249