by Robert Reinick (1805 - 1852)
Der verliebte Maikäfer
Language: German (Deutsch)
"Glühwürmchen, steck's Laternchen an! Ich will ein Ständchen bringen; Zur roten Tulpe führ' mich hin, da wohnt meine schöne Fliege drin, die hört so gern mich singen!" Maikäfer spricht's, der eitle Geck; er knüpft nach Stutzerweise sein braunes Röckchen zierlich auf, zieht kraus die Flügel draus herauf, und macht sich auf die Reise. Auf gold'nem Stühlchen saß daheim schön' Fliege gar app'titlich, trank ihren Tau in guter Ruh, aß etwas Blumenstaub dazu und war so recht gemütlich. Da leuchtet's durch die rote Wand, sie war gar fein gewoben; da summt es drauß, da wankt und schwankt das Tulpenhaus, Maikäferchen saß oben. Schön' Fliege denkt: "Du alter Narr, du kommst mir recht zu passe!" Sie fliegt zum Dach und giesset schlau einen ganzen großen Tropfen Tau dem Käfer auf die Nase. Kalt Wasser, von so zarter Hand auf heißes Blut gegossen, das kühlt ein ewnig heftig ab, Maikäfer stürzt im Nu herab, als wär' er tot geschossen. Doch kaum erholt er sich vom Schreck, da spricht er ohn' Verdriessen: "Das Zuckerkind! wie denkt sie mein! wollt' mich mit süßem Trank erfreu'n, tät nur zu viel vergiessen!" Schön' Fliege macht die Äuglein zu und meint: der kommt nich wieder; da summt es drauß, da brummt es drauß, es wankt und schwankt das Tulpenhaus, Maikäferchen kam wieder. Schön' Fliege denkt: "Nun warte, Wicht! Ich will im Takt dich rütteln!" Sie fliegt vom Wand zu Wand herum, daß sich die ganze Tulpenblum', als wär ein Sturm, muß schütteln. Wer hoch in Liebesträumen schwebt, sieht nicht auf Steg und Wegen; die Tulpenwände waren glatt, und eh's der Käfer merken tat, hat unden er gelegen. Doch kaum erholt er sich vom Schreck, vergessen war das Leiden: "O je! wie bin ich doch beglückt, mein Ständchen hat sie so entzückt, daß hoch sie sprang vor Freuden!" Schön' Fliege, bald im Schlummer schon, sie denkt: der kommt nicht wieder; da summt es drauß, da brummt es drauß, es wankt und schwankt das Tulpenhaus, Maikäferchen kam wieder. "Jetzt hab' ich den Gesellen satt, soll mir nicht wieder kommen; ist nur die Sonne erst erwacht und hat mein Häuschen aufgemacht, dann soll's ihm schlecht bekommen!" Und wie die liebe Sonne durch die ersten Fügen blinket, da stürmt im Fluge sie hervor, schlägt mit den Flügeln ihm um's Ohr, daß tief ins Gras er sinket. Doch bald erholt er sich vom Schreck: "Nun ist mein Glück vollkommen! Sie wollt' mich küssen offenbar, da mußte grad ich dummer Narr ihr untern Flügel kommen! Glühwürmchen! Glühwürmchen! Glühwürmchen, lisch dein Lichtchen aus, mußt nicht so viel vergeuden! wir brauchen's heute Abend doch, da kommen wir viel früher noch! es macht ihr tausend Freuden!"
Authorship:
- by Robert Reinick (1805 - 1852), "Der verliebte Maikäfer", appears in Lieder, in Romanzen und Balladen [formerly Bilder], first published 1844 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Der verliebte Maikäfer", subtitle: "Tierballade", op. 64 no. 1 (1837), published 1839 [sung text checked 1 time]
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Der verliebte Maikäfer ", op. 114 (Sechs Lieder von R. Reinick, für Bariton (oder Alt)) no. 5, published 1846 [ baritone or alto and piano ], Stuttgart, Göpel [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Der verliebte Maikäfer", op. 8 (1847) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Der verliebte Maikäfer", op. 140 (Sechs Lieder und Gesänge für Bass mit Pianoforte) no. 3, published 1838 [ bass and piano ], Dresden, Paul [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 81
Word count: 439