by Eduard Mörike (1804 - 1875)
Der Knabe und das Immlein
Language: German (Deutsch)
Im Weinberg auf der Höhe ein Häuslein steht so winde bang; hat weder Tür noch Fenster, die Weile wird ihm lang. Und ist der Tag so schwüle, sind all' verstummt die Vögelein, summt an der Sonnenblume ein Immlein ganz allein. Lieb hat einen Garten, da steht ein hübsches Immenhaus: kommst du daher geflogen? schickt sie dich nach mir aus? O nein, du feiner Knabe, es hieß mich Niemand Boten gehn; dieses Kind weiß nichts von Lieben, hat dich noch kaum gesehn. Was wüßten auch die Mädchen, wenn sie kaum aus der Schule sind! Dein herzallerliebstes Schätzchen ist noch ein Mutterkind. Ich bring' ihm Wachs und Honig; ade! ich hab' ein ganzes Pfund; wie wird das Schätzchen lachen, ihm wässert schon der Mund - Ach, wolltest du ihr sagen, ich wüßte, was viel süßer ist: nichts Lieblichers auf Erden als wenn man herzt und küßt!
Authorship:
- by Eduard Mörike (1804 - 1875) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Distler (1908 - 1942), "Der Knabe und das Immlein", op. 19 (Mörike-Chorliederbuch), Heft 1 no. 17 (1939) [ chorus ] [sung text not yet checked]
- by (Ludwig) Bernhard Hopffer (1840 - 1877), "Der Knabe und das Immlein", published 1886 [ voice and piano ], from Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Berlin, Ries & Erler  [sung text not yet checked]
- by Robert Kahn (1865 - 1951), "Der Knabe und das Immlein", op. 16 (Acht Gesänge und Lieder) no. 7 (1892), published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
- by Hermann Kirchner (1861 - 1929), "Der Knabe und das Immlein", op. 14 (Drei Lieder für 1 Stimme Stimme mit Pianoforte) no. 3, published 1894 [ voice and piano ], Hameln, Oppenheimer [sung text not yet checked]
- by Erich Stockmayer (1883 - 1965), "Der Knabe und das Immlein" [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Der Knabe und das Immlein", from Mörike-Lieder, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El minyó i la petita abella", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "The Lad and the Bee", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "Le gamin et la petite abeille", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Il ragazzo e l'ape", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 144