by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Unruhe
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
An Wunden, schweren, Langsam verbluten, In heimlichen Gluten Still sich verzehren, Täglich voll Reue Den Wahnsinn verschwören. Täglich aufs neue Sich wieder betören, Ewig zum Meiden Die Schritte wenden Und doch nicht scheiden - O Lieb', o Leiden, Wann wirst du enden!
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Unruhe", appears in Juniuslieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "Unruhe", op. 14 (6 deutsche Lieder) no. 5, published 1881 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Rudolph Bergh (1859 - 1924), "Unruhe", op. 19 (Fünf Lieder) no. 1 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Julius Otto Grimm (1827 - 1903), "Unruhe", op. 7 (6 Lieder) no. 2, published 1855 [sung text checked 1 time]
- by Franz Hardt , "Unruhe", published 1900 [ voice and piano ], from Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 6, Berlin, Sulzer Nachf. Sort. [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Unrest", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-04
Line count: 13
Word count: 41