by Clément Marot (1496 - 1544)
Estrene de la rose
Language: French (Français)
Our translations: ENG
La belle Rose à Venus consacrée L'oeil & le Sens de grand plaisir pourvoit; Si vous diray Dame qui tant m'agrée Raison pourquoy de rouges on en voit. Ung jour Venus son Adonis suyvoit Parmy Jardins pleins d'Espines & Branches, Les Piedz tous nudz & les deux Bras sans manches, Dont d'ung Rosier l'Espine luy mesfeit. Or estoient lors toutes les Roses blanches, Mais de son sang de vermeilles en feit. De ceste Rose ay ja faict mon proffit Vous estrenant, car plus qu'à aultre chose Vostre Visage en doulceur tout confict Semble à la fresche & vermeillete Rose.
Text Authorship:
- by Clément Marot (1496 - 1544) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by George Enescu (1881 - 1955), "Estrene de la rose", from Sept Chansons de Clément Marot, no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "The Gift of the Rose", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 99