by Bansui Doi (1871 - 1952)
春高楼の 花の宴
Language: Japanese (日本語)
春高楼の 花の宴 めぐる盃 かげさして 千代の松が枝 わけいでし むかしの光 いまいずこ 秋陣営の 霜の色 鳴き行く雁の 数見せて 植うるつるぎに 照りそいし むかしの光 いまいずこ 今荒城の 夜半の月 かわらぬ光 たがためぞ 垣にのこるは ただかずら 松に歌うは ただ嵐 天上影は かわらねど 栄枯は移る 世の姿 写さんとてか 今もなお 嗚呼荒城の 夜半の月
About the headline (FAQ)
Note: This song can be found in the Japanese Art Song Anthology, available from Classical Vocal Reprints.
Transliteration (Romaji):
Haru kōrō no hana no en Meguru sakazuki kage sashite Chiyo no matsugae wake-ideshi Mukashi no hikari ima izuko Aki jin’ei no shimo no iro Naki-yuku kari no kazu misete Uuru tsurugi ni teri-soishi Mukashi no hikari ima izuko Ima kōjō no yowa no tsuki Kawaranu hikari ta ga tame zo Kaki ni nokoru wa tada kazura Matsu ni utō wa tada arashi Tenjō kage wa kawaranedo Eiko wa utsuru yo no sugata Utsusan toteka ima mo nao Aa kōjō no yowa no tsuki
Text Authorship:
- by Bansui Doi (1871 - 1952), "荒城の月", written 1898 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kōsaku Yamada (1886 - 1965) and by Rentarō Taki (1879 - 1903), "荒城の月 (Kōjō no Tsuki)", 1918 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-10-03
Line count: 16
Word count: 32