by Giorgio Tani
Tradimento!
Language: Italian (Italiano)
Our translations: FRE
Amore e la speranza voglion farmi prigioniero, e a tal segno il mal s'avanza ch'ho scoperto ch'il pensiero dice d'esserne contento. Tradimento! La speranza per legarmi a gran cose mi lusinga, s'io le credo avvien che stringa lacci sol da incatenarmi. Mio core all'armi! S'incontri l'infida si prenda s'uccida su presto! è periglioso ogni momento. Tradimento!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Barbara Strozzi (1619 - 1677), "Tradimento!", op. 7 no. 9, published 1659 [voice and continuo], from the cantata Diporti di Euterpe, no. 9, Venice, Apresso Francesco Magni [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Trahison !", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-09-18
Line count: 15
Word count: 57