by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod
The Lament of Ian the Proud
Language: English
Our translations: FRE
What is this crying that I hear in the wind? Is it the old sorrow and the old grief? Or is it a new thing coming, a whirling leaf About the gray hair of me who am weary and blind? I know not what it is, but on the moor above the shore There is a stone which the purple nets of heather bind, And thereon is writ: She will return no more. O blown, whirling leaf, and the old grief, And wind crying to me who am old and blind!
Text Authorship:
- by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod, "The Lament of Ian the Proud", appears in From the Hills of Dream, first published 1901 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henry Eichheim (1870 - 1942), "The Lament of Ian the Proud", published <<1940 [sung text not yet checked]
- by Charles Tomlinson Griffes (1884 - 1920), "The Lament of Ian the Proud", op. 11 no. 1, A. 57 (1918), published 1918 [ high voice and piano ], from Three Poems of Fiona Macleod, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La complainte de Ian le fier", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 86